Překlad "muset přijet" v Bulharština

Překlady:

трябва да дойде

Jak používat "muset přijet" ve větách:

Její veličenstvo má být v Balmoralu, takže bude muset přijet do Londýna.
Нейно Величество тогава е в Балморал, така че трябва да дойде в Лондон.
Až si s náma příště budete chtít zahrát karty... tak budete muset přijet do Houstonu.
За другата игра на карти трябва да отидете до Хюстън.
Chtějí jeho, tak budou muset přijet nejdřív sem.
Ако искат него, първо ще трябва да се справят с нас.
Žádná střelba, nebo budeme muset přijet.
Ако чуем нещо, трябва да дойдем.
Obávám se, že ti fyzioterapeuti budou muset přijet sem.
Опасявам се, че физиотерапевтите ще трябва да идват при мен.
Jestli mě chceš vidět v těhle bikinách, Ducku, budeš muset přijet.
Ако можеше да ме видиш с този бански, Дък, нямаше да правиш това.
Asi je v Evropě, ale bude muset přijet.
Тя е някъде в Европа. Но трябва да дойде.
Jestli bude i dál takové počasí, asi budete muset přijet autem.
Слушай, ако времето е такова, елате с колата.
Budu sem muset přijet někdy jindy.
Ще трябва да дойда друг път.
Budete si muset přijet požádat o auto.
Ще трябва да си я вземеш после колата.
Tati, myslím, že budu muset přijet až ve čtvrtek...
Тате, ще си дойда в четвъртък...
Pokud sem budeme muset přijet ještě jednou, bude to pokuta na 1000 dolarů.
Ако трябва да дойдем тук отново, $ 1000 глоба. Приключвайте.
Ten jsme slíbili Carltonovi a Rebecce, takže tě Williamův bratranec bude muset přijet vyzvednout osobně.
Обещахме го на Карлтън и Ребека. Затова братовчедът на Уилям, ще трябва да те вземе сам.
To nejde, budete muset přijet jindy.
Налага се да дойдете друг път.
Budeš muset přijet a vyzvednout mě.
Ще трябва да дойдеш да ме вземеш.
Vdáš se tady v hlavním městě a ona se bude muset přijet podívat a předstírat, že je šťastná, že jsi královnou.
Ще се венчаеш, тук, в столицата и тя ще трябва да дойде да гледа и да се преструва на щастлива, че си кралица
Pokud bude Kenobi chtít zachránit svou přítelkyni, bude muset přijet sám.
Ако Кеноби дойде да спаси приятелката си, ще трябва да дойде сам.
"Poslyš, máme tu umrzlého chlapa a vy pro něj budete muset přijet."
"Имаме замръзнал мъртвец, трябва да дойдете и да го приберете".
Řekni jim, že jestli Matt chce schůzku, tak bude muset přijet sem.
Кажи на Мат, че ако иска да се видим ще трябва да дойде тук.
Budeš muset přijet strávit víkend u babičky, abych tě mohla rozmazlovat.
Трябва да прекараш един уикенд при баба, за да мога да те разглезя още повече.
Budeš muset přijet domů, jestli chceš víc.
Ако искаш повече, трябва да си дойдеш по-скоро.
Je mi fuk, jestli bude muset přijet na jeho nemocničním lůžku k jeho stolu.
Не ме интересува дали трябва да бута болничното си легло до бюрото си.
Jestliže bydlíte v malé obci, pravděpodobně budete muset přijet do blízkého většího města.
Ако живеете в малък град, вероятно ще трябва да отидете в най-близкия по-голям град.
0.97252488136292s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?